dijous, 19 d’agost de 2010

Frazoj

Li aldonas vorton. He adds a word.
Li eldonas libron. He publishes a book.
Li eltenas doloron. He endures pain.
Li subtenas la familion. He supports the family.
Li elpensas lingvon. He discovers a language.
Sxi priskribas lokon. She describes a place.
Sxi forlasas la hejmon. She forsakes the home.

-IS

Mi estis - I was, Ni estis - we were, Mi ne estis - I wasn't, Ni ne estis - we weren't.

Cxu vi iris? Did you go?
Vi kantis, cxu ne? You sang, didn't you?
Vi ne kantis, cxu? You didn't sing, did you?

Iam estis regxo. Mi venis, vidis, venkis. (Li) Diris, kaj foriris. Dio donis, Dio prenis. Li neniam venkis la alfabeton. Li diris "adiaux" al la mondo surtera. Kio pasis, nin forlasis. Ne en unu tago kreskis Kartago. Venis fino al mia Latino! Kiam pasis la agxo, aperas la sagxo. Zamenhof estis homo granda, tamen tre modesta. Aperas prudento, kiam pasis la momento. Nuksoj venis, kiam dentoj elfalis. Tajloro krimis, botisto pendas. Se vi prenis la violonon, prenu ankaux la arcxon. Kion vi ne perdis, tion ne sercxu. Oni faris, oni cxesis; kaj ni cion forgesis. Kiu pekis, tiu pagas. Kiu ne pekis! Kiu ne eraris! Li multe entreprenis, sed ne multe eltenis.

Ever was a king. I came, I saw, I conquered. (He) said and went away. God gave, God took. He never conquered the alphabet. He said "farewell" to the subterranean world.
What has passed, we have forsaken. Not in one day was Carthage built. Ending to my Latin came! When the age passed, the wise appears. Zamenhof was a great man, nevertheless very modest. Appears prudent when the moment passed. Nuts came when teeth fell out. A tailor committed a crime, a boot-maker hangs down. If you took the violin, take also the bow. What you did not lose, that you don't look for. It is made, it is left off; and we forgot all. The one who sinned, that one pays. Who didn't sin! Who didn't err! He undertook a lot, but did not hold out a lot.

Instruisto: "Tiu eseo aspektas, kvazaux via patro skribis gxin."
Knabo: "Kompreneble, sinjoro. Mi uzis lian plumon."

Instruisto: "Iru al la mapo de la mondo, Tom, kaj montru al ni Amerikon."
(Tom tion faras.)
"Tio estas gxusta. Nu, knaboj, diru al mi, kiu eltrovis Amerikon?"
Knaboj: "Tom."

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada