Venu, por placxi al mi. Come, to please me.
Oni devas mangxi por vivi, ne vivi por mangxi. One must eat to live, not live to eat.
Peti de Petro, por pagi al Pauxlo. Ask of Peter, to pay Paul.
Por havi amikon, estu amiko. In order to have a friend, be a friend.
Por kapti birdon, salu gxian voston. To catch a bird, grab its tail. (Mi ne komprenas.)
Por konservi sekreton, diru nenion. To keep a secret, say nothing.
Por sxafon formangxi, lupo traovas pretekston. For a sheep to eat up, a wolf finds a pretext.
Fari rabon kaj sxtelon, por oferi al Dio kandelon. To make a robber and a thief, in order to sacrifice to God a candle. (Mi ne komprenas.)
Por cxio estas sezono, kaj tempo por cxiu afero sub la cxielo. Estas tempo por detrui, kaj tempo por konstrui; estas tempo por plori, kaj tempo por ridi; estas tempo por sercxi, kaj tempo por perdi; estas tempo por silenti, kaj tempo por paroli; estas tempo por ami, kaj tempo por malami.
To every thing there is a season and a time to every purpose under the heaven. A time to cast stones, and a time to gather stones together; A time to weep, and a time to laugh; a time to get, and a time to lose; a time to keep silence, and a time to speak; a time to love and a time to hate.
(Ecclesiates 3:1,4,5,6,7,8)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada